meetとseeは同じではないの??

成績アップと、大分の高校入試、大学入試、豊府中入試に強いライズのTS改です。

先日,英検を受験したのですが,受験者の数が多かったように感じます。小学生の皆さん,英検5級の合格目指して,1度は英検受けてみましょう!

突然ですが、「会う」という意味を持つ英単語のmeetとsee、どう使い分けるのか知っていますか?

まず、meet場所や時間などを決めて、計画的に「会う」という意味が強いです。例えば,

I’ll meet him at the station at ten.(私は10時に駅で彼と会います。)といった文ではmeetが好まれます。

一方で、seeはもともと「見る」という意味から「会う」という意味にも取れることから、偶然見かけた、偶然会った、という場面で使われることが多いです。

I’ll see her at the department store!(デパートで彼女と会ったの!)といった文で好まれ,偶然会ったという意味合いが強くなります。

正直なところ、問題を解くうえではそこまで使い方に神経質になる必要はありませんが、ネイティブの方たちはこういった使い分けをしています♪

TS改